《稳行高处》(珍藏版)

历经挫折和失败的人,
谁不想改变自己的生活,
甚至想取一个新的名字?
这部寓意深刻的经典,
就是献给你的精神食粮。

SKU: hindsfeetonhighplaces 分类:

《稳行高处》(珍藏版)
Hinds’ Feet On High Places

【英】汉娜·何娜德 著
(Hannah Hurnard)
王汉川 译

定价:29.80 元
ISBN:978-7-5012-4275-7
出版社:世界知识出版社
开本:32开   页码:288页
类别:经典灵修类

“主耶和华是我的力量!他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我稳行在高处。”
——《哈巴谷书》3:19

译者推荐:

历经挫折和失败的人,
谁不想改变自己的生活,
甚至想取一个新的名字?
这部寓意深刻的经典,
就是献给你的精神食粮。
“惊恐小姐”能变成“恩荣”,
你也能获得成功。
曾是跛子的她,
竟然越过悬崖峭壁,
到达爱的王国;
你也能度过艰难险关,
登临绝顶,并且——稳行在高处。
——王汉川

 

相关阅读:

《香草山》(珍藏版)
《香草山》(珍藏版)

经典寓言体灵修作品,
《天路历程》姊妹篇,最新中文译本

内容简介:

历经过挫折和失败的人,谁不想改变自己的生活,甚至想取一个新的名字?这部寓意深刻的经典,就是献给你的精神食粮。“惊恐小姐”能变成“恩荣”,你也能获得成功。曾是跛子的她,竟然越过悬崖峭壁,到达爱的王国;你也能渡过艰难险关,登上并稳行在高处。
这是一部被欧美文学界普遍肯定的现代经典寓言作品,形象生动,寓意丰富。其对生命的终极关怀,对信仰和理想的深入思考和执着探索,在今天仍然有极大的激励作用,催促我们从泛滥的物质主义世界中升华,恢复作为人的灵性追求。

编辑推荐:

最大的绝望不是没有希望,而是只差那么一点点,希望与你擦肩而过。
曾经,你以为自己得胜了,喜乐、释放、满足,天堂已近在眼前。
然而山重水复,你努力奔跑,阳光却总在背后。
你不是世界上最可怜的人,也没有遇到极大的苦难,但恐惧的魔咒一波波袭来,你毫无招架之力。
没有人明白你怎么了。有时候,你觉得生不如死。

读者对象:

都市姊妹的灵修读本。

作者简介:

汉娜·何娜德(Hannah Hurnard),曾是一个普通得不能再普通的女孩子。她长相平平,资质平平,甚至因为口吃而有严重的社交障碍。在她人生中的前19年,自卑与绝望笼罩着她,虽然出身于基督徒家庭,她完全感受不到上帝的存在,非常痛苦。
直到那一年,她遇到了生命的大牧者,生命发生了奇迹般的改变。从此,“惊恐小姐”走上了攀登顶峰的道路,在“忧伤”与“苦难”的陪伴下,历经艰难险阻,终于成为“恩荣”。
汉娜以自己的经历为蓝本写下《稳行高处》,为那些如今仍在死荫幽谷中的人们带来安慰和盼望。本书出版后引起巨大轰动,被评为当代英美文学名著,英文版销售逾300万册。

译者介绍:

王汉川博士,著名学者、译者。1982年考入中国艺术研究院研究生部电影系,师从李少白教授,1984年获硕士学位。1991年秋赴美国俄亥俄大学艺术学院比较艺术系留学,师从沃特曼教授,1996年获博士学位。
参与主编的图书有:《中外影视名作词典》、《宗教与文化》、《基督教文化视野中的欧美文学》和《生命树书系》;他译注的作品,除了《稳行高处》和《香草山》,还有《谁可以这样爱我》、《天路历程》、《创世之光》、《生命之光》、《自由与律法之光》、《直奔永恒》和《保罗书信》等。
王汉川博士还曾任电视台特邀编导、高等院校特聘教授和研究生导师。他现在是汉诺威传媒书院的院长,主要从事经典作品的翻译介绍,以及影视制作和教学。

谨以此书,献给每一个摸到过天堂,却仿佛坠入更深地狱的人。

评论:

对《稳行高处》情有独钟的三个理由
王汉川
我对《稳行高处》仍然情有独钟。我挚爱本书作者何娜德用充满诗情画意的笔触所展现的那个“爱的王国”,那个我心仪已久的“高处”。
显而易见,这个寓言故事中所谓的“高处”,并不是《圣经》和《天路历程》中所描述的天国,即相信上帝和耶稣基督的人离开尘世之后所到达的那个至高至大、至尊至荣、尽善尽美的天堂。毋庸置疑,本书中的“高处”是一个现实生活中的人应该达到,而且可以达到的境界,即沐浴着博爱、喜乐、希望和胜利之光的高处。在那里,一个人所有的生理和心理缺陷都可以得到弥补,所有的疾患都可以得到医治,人们可以得到新的名字,开始新的生活。
《稳行高处》之所以获得巨大成功,首先在于它深邃的内涵,在于主人公“惊恐小姐”这个典型形象的深刻性。人们都渴望生活的成功,渴望生命意义和价值的实现,但许多人都存有恐惧畏难心理,感到空虚和软弱。社会学家、心理学家和医学家也认为,“惊恐”这种心理状态,是人们遭受到某些威胁时所产生的特殊情绪和心理反应,它是一种对人体有害的精神刺激因素。惊恐情绪轻者可以使人瞻前顾后,患得患失,斤斤计较,重则可以导致孤独、忧愁、焦虑乃至仇恨。“惊恐障碍”甚至被认为是一种精神疾病;而恐惧症,即对特殊事物、处境或活动不能控制的、没有理由的持久性恐惧,则可能导致惊恐发作。
本书为人们揭示的,是生活成功的秘诀。有一位基督徒朋友说得好:“我们每个人的心中都有一个洞,而这个洞不能用任何物质和肉体的欲望填满,只有创造他的上帝才能使人得到心中的喜悦和满足。”换言之,人只有登上爱和胜利的高处,才能克服惊恐情绪,心灵才能得到净化,精神才能得到升华。登上高处的旅程和稳行高处的秘诀,按照何娜德的解释,首先在于“接受”,接受来自造物主的任何试炼和磨难,敢于牺牲自己的暂时利益而获得最高的奖赏。在原版序言中,作者具体表明了这个寓言故事为读者提供的值得深思的课题:接受现实,战胜邪恶;了解并正视苦难和悲痛;善于变苦难和悲痛为新的希望和力量;在爱的王国中,满心喜悦地服从至高者的权威,和他建立密不可分的关系。她写道:“在爱之王国的国王所钟爱的人们当中,有些人会发现自己在生活的征途上被迫与‘苦难’和‘忧伤’做伴,也有一些人在黑暗中艰难地跋涉,看不到希望之光,或者感到自己经风沐雨,得不到鼓励和安慰。也许,我们会通过这本书和那些人交流,鼓舞他们攀登高处的勇气,使他们从不同的视点和角度看待自己的经历和现实。”
《稳行高处》获得巨大成功的第二个原因,在于它构思的巧妙、想象的丰富和结构的严谨。作者用惊恐小姐攀登高处的征程作为叙事线索,将“三人行”沿途发生的故事串为一个整体,同时融入人类几千年上下求索和精神追寻的轨迹,整部作品好像一首波澜壮阔、丰厚博大的史诗。
惊恐小姐攀登高处的历程离不开牧长的指引、带领和保护。作者巧妙地把牧长对惊恐小姐的应许编织到她发现12块石子的过程之中。起初,惊恐小姐对于那些看起来普普通通的石子麻木不仁,甚至因感到它们没有价值而多次想一扔了之。令人欣慰的是,她最终意识到了那些石子不但是12座祭坛的象征,而且是牧长的应许和她自己心路历程的美好见证!当她历尽艰辛、克服危难,成功地登上高处的时候,牧长不但赐给她新的名字,而且为她戴上了黄金冠冕。那些寻常而又粗陋的石子,落到她的手中时突然变成了一堆五光十色的宝石,被牧长镶嵌到她的冠冕上面。这意味着她终于赶走了惊恐和屈辱,得到了恩典与荣耀!
作者还把著名的《雅歌》贯穿在本书的叙事中,它既是主人公活动空间中的有机组成部分,又是情绪贯穿和环境渲染的有效手段,还作为把情绪和情节不断推向高潮的重要因素。大家知道,《雅歌》是大卫王的儿子、以色列王所罗门在登基之后不久创作的。它尽情讴歌爱情的美好、崇高和独特的力量,表现忠贞爱情的基本特征(独自拥有、自发自愿、不可战胜和不可交换),表现爱情在悲欢离合等不同阶段中的不同存在形式。它暗示爱情和智慧都是上帝的启示和恩赐,都是神秘微妙的,都应该被尊重和珍惜。也有一些圣经学者认为《雅歌》寓含上帝对人类恒久不变的圣洁之爱,暗示了上帝与以色列、基督与教会、救主耶稣基督与人的灵魂之间爱的关系,认为其中的国王就是耶稣基督的化身,就是以色列人所等待的救主。不论从神学的角度作何解释,《雅歌》的文学结构形式都是独特的—它以田园诗般的格调,大量采用比兴手法,通过女主角的爱情经历,表现她对爱的追求、恪守和对爱人的钟情。
《雅歌》首次在本书中出现,是在惊恐小姐回家的路上。作者明显借鉴了西洋歌剧的表现手法。在表现人物内心活动和挣扎的时候,作者这种咏叹调式的表现手法就显得更为自然,更加优美。在表现惊恐小姐的心路历程时,作者巧妙地改编并引用了《雅歌》中的一些诗句,作为建立和发展人物关系、塑造和刻画人物性格的手段,独具匠心,构思巧妙。全书最后,描写国王带领女主人公开始在高山上飞奔和腾越:“他们的欢声笑语和高山流水奏出的美妙音乐汇成和谐的交响。最后,他们唱起一首美妙的歌,即所罗门《雅歌》的尾声。但是,对于恩荣来说,这又是她一首新歌的开始。”
《稳行高处》获得巨大成功的第三个原因,便是它丰富的激情和浓烈的诗情画意。何娜德在这部作品中对日月山川、流水瀑布、鲜花绿树和雷电风雨等自然景象的文学描绘,既生动优美,栩栩如生,又构成人物活动空间的有机组成部分,甚至成为戏剧性情节发展的重要因素,成为烘托人物性格、刻画人物心理活动的重要手段。例如,第四章中的田园景象和流水之歌,第六章中的沙漠风光,第十一章中的密林和雷电,等等。
作者在刻画人物的内心活动、描摹人物在特定环境中的情态以及抒发感情等方面,也显示出独具的匠心和深厚的工力。例如在第十章中,惊恐小姐在峭壁上的山洞里看到有一朵小花,颜色血红,在朝阳的光辉中像灯火一样闪耀。她和那朵小花的对话使人触景生情,感人至深,催人泪下。
读何娜德的小说,你会联想到古典主义风格的绘画,她好像拿着如椽的画笔,蘸着彩虹般的五彩七色,描绘她的人物和环境。电影般的视觉造型赋予她的叙事以特别的美。那些精彩的描绘和丰富的审美感受,并不是唯美主义的为写景而写景,为抒情而抒情,而是故事空间的有机组成部分,表现了故事中人物的主观视点,因而天衣无缝,水到渠成,没有人工斧凿的痕迹。
总之,《稳行高处》是对人类精神可以达到的崇高境界交响乐般的赞美和讴歌,它因此成为当代英美文学宝库中一颗璀璨的明珠,一块无价的宝石。我很高兴有机会把它翻译成中文,呈现给诸位读者。这部当代文学的经典作品,已经产生了巨大的反响和社会效应,被奉为人们心灵净化的甘泉,引人向上、催人奋发的精神食粮。但愿您读了以后,也能得到启发、受到鼓舞,在您自己攀登高处的征途上谱写新歌,因为这个寓言中的那位牧长所代表和集中体现的爱,可以越过“惊恐”的沉重,战胜一切障碍,克服一切困难。即使遇到暂时的失利和磨难,您也会在实践中学会认同和接纳,把人生的不同经历都变为宝贵的财富,使自己的人生更有价值,更加美好。使我无比欣慰的是,许多读者已经领悟到这部作品的真谛。除了领略本书语言文字的秀美,您还可以从每个章节中得到更好的享受、更多的知识和珍贵的启迪。
某种程度上说,本书是作者娜纳德女士早期心路历程的真实写照。由于严重的口吃和由此产生的巨大恐惧心理,她在19岁芳龄之时曾经悲观厌世,甚至产生过自杀的念头。但是,上帝不但拯救了她,而且把她带入一个崭新的境界—洋溢着神圣之爱的高处。上帝曾用他带领以色列人出埃及时说过的一句话启迪何娜德:“你上山到我这里来!”她应声而上,到了高处,并把那段艰难而又美好的经历通过这个寓言故事栩栩如生地讲述出来。
亲爱的读者,愿您在读这本书的时候,也能听到那深情而又挚切的呼唤:“你上山到我这里来!”

目录:

第一部 通宵达旦的哭泣
第一章 攀登高处的邀请
第二章 恐惧来袭
第三章 夜间逃离
第四章 踏上攀登的征程
第五章 遭遇傲慢先生
第六章 绕过漫漫荒漠
第七章 孤独海岸
第八章 大海边的古墙残垣
第九章 损伤悬崖
第十章 悬崖雄关
第十一章 危难密林的深处
第十二章 迷雾疑踪
第十三章 穿越损失山谷
第十四章 油膏圣所
第十五章 洪水袭来
第十六章 群山中的墓穴

第二部 欢欣鼓舞的清晨
第十七章 康复溪水
第十八章 健步如飞
第十九章 高处的王国
第二十章 重归故里
作者自传(节选)
译者后记

书摘:

踏上攀登的征程

走到一个地方,牧长弯下腰,用手指轻柔地抚摸着那些鲜花,然后转头微笑着对惊恐小姐说:“使自己谦卑1下来,你就会发现,爱正在你的脚下铺开一条用鲜花织成的地毯。”
惊恐小姐真挚地看着牧长。“我总是想知道这些野花的秘密,”她说,“真是太奇怪了,这么多野花,谁也数不过来,它们在野地上开放,可能从来就没有人前来观赏过,只有牛羊从上面踏过,把它们踩得粉碎。它们奉献出那么多美好和甜蜜,但是没有人为它们做过什么,甚至根本就没有人欣赏过它们。2”
牧长转过身来看着她的时候,满面红光,英俊潇洒。“天父和我所创造的一切,从来就没有一样是没有用处的。3”他沉稳地说道,“从那些小巧的野花中可以学习的东西多着呢!4尽管不一定有人欣赏,它们还是无比甜美、无比安静而又心甘情愿地奉献自己。它们仿佛为自己唱着一些短小而又欢乐的歌曲:尽管你的爱得不到回报,去爱仍然无比幸福。”
“惊恐小姐,我必须告诉你一个重要的真理,”牧长继续说道,“这个真理只有很少人明白。人们心灵中最美好的东西,最重大的胜利,最卓越的成就,都不是别人可以一眼看到的,他人只能朦胧地猜测到。人们心目中对爱的每一个内在的回应,以及他们每一次对自私自利的得胜,都是爱的大树上最新绽放的一朵鲜花。
“许多人的生活安静从容,朴实无华,鲜为人知,但是,他们的生活却是一个真正的花园,里面盛开着爱的鲜花,结满了爱的果实5。爱在这样的地方得到如此完美的体现,连爱之王国的君主也常常带着他的朋友们到这个令人喜悦的地方来漫步,他们都为爱而欢欣鼓舞。我的一些仆人确确实实已经赢得了有目共睹的伟大胜利,他们得到他人的爱,受到别人的尊敬,但是,他们最伟大的胜利就像这些野地里的鲜花一样,很少有人知晓。惊恐小姐,现在你就要从这里走下这座山谷,但是你学了这些功课,就会在攀登群山中那些悬崖峭壁的时候,得到巨大安慰。”
牧长接着说道:“你听,鸟儿都在那么快乐地歌唱!来,让我们也加入它们的合唱吧!那些美丽的花朵,让我想到了一首歌。”于是,当他们朝着山谷下的河边走去的时候,他们一起唱着牧长的歌本中另一首古老的歌曲。他们一人一段地唱起来:

我是沙伦6的玫瑰,
是野地里盛开的银莲。
就像荆棘丛中蹿出的百合,
那鲜花也是我爱情的宣言。

苹果树栽种在野树林里,
我的爱就在我的瞳仁之中,
我在他的绿荫中坐下,
他的果子使我快乐钟情。

他带我来到他的宫殿,
进入他那豪华的餐厅,
尽管我,那么微不足道,
他还是和我分享他的尊荣。

哦,给我帮助和安慰,
因为耻辱使我心疼;
我不配做他的伴侣,
不配承受他的圣名。

众女子啊,听我的告诫,
雌鹿就在树丛中寻觅,
请不要惊动我沉睡的爱人,
他会爱我,如果他中意。7

1 “谦卑”是寻求智慧、得到拯救的前提。参见《约伯记》22章29节;《彼得前书》3章8节。
2 参见《使徒行传》20章35节;《箴言》11章25节;《提摩太前书》6章17-19节。
3 参见《创世记》1章11-25节。
4 参见《马太福音》6章第25-34节。
5 参见《加拉太书》5章22-23节;《以弗所书》5章9节。
6 沙伦(Sharon),古代巴勒斯坦海岸肥沃的平原地带,即现在的以色列首都特拉维夫北部地区。“沙伦的玫瑰”是圣洁的象征。
7 根据《雅歌》2章1-4节、7节改编。这段诗歌通过新娘的咏唱,宣告了爱情的自发性—爱情来不得勉强和压力。

评价

目前还没有评价

成为第一个“《稳行高处》(珍藏版)” 的评价者